EU political strategy on Latin America
Increase investment in Latin America and the Caribbean through the Global Gateway initiative, prioritising infrastructure and inequality reduction.
Summary
The European Parliament adopted by 354 votes to 195, with 77 abstentions a resolution on EU political strategy on Latin America.
Given the deep human, historical, cultural, economic, and religious ties between the EU and the LAC (Latin America and the Caribbean), Members considered that the EU and the LAC, as natural strategic partners, have a historic opportunity to strengthen their alliance in the current international context marked by strategic competition. They noted that the EU's commitment has waned in recent decades, opening up space for the growing influence of China, Russia, and Iran. They denounced the fact that such closeness with authoritarian regimes ultimately undermine democracy in the region.
Geopolitical importance of the EU-LAC strategic alliance, strengthened dialogue and cooperation
Parliament called for strengthened dialogue and strategic cooperation between the European Union (EU) and Latin America and the Caribbean (LAC) to defend democracy, the rule of law and the multilateral order. It encouraged political convergence in the face of the war in Ukraine and humanitarian crises, while supporting shared strategic autonomy.
Members are concerned about the democratic backsliding observed in Latin America and the Caribbean since 2019 and condemned human rights violations and restrictions on fundamental freedoms in the region, particularly by the regimes of Nicaragua, Cuba, and Venezuela, which are among the most authoritarian regimes in the world. They urged the immediate release of all political prisoners.
Parliament recalled that, unlike other global powers such as China and Russia, the EU is not seeking an unbalanced relationship, but rather partnerships based on reciprocity, sustainability and the creation of added value. This model of cooperation, which prioritises respect for sovereignty, transparency and the rule of law, makes the Union a privileged partner for the region.
Economic cooperation for sustainable growth
Parliament welcomed the strong economic and trade partnership between the EU and the LAC. It underlined (i) the EU's ambition to lead the global green transition and its recognition of Latin America as a key partner in this effort; (ii) the need to address growing inequalities, promote peace, and strengthen democratic processes and institutions in both regions; (iii) the importance of economic cooperation that promotes gender equality; and (iv) the need to align EU-LAC economic relations with the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and to ensure greater coherence between economic, social, and environmental objectives. It encouraged stronger regulation and transparency in key economic areas, such as the mining sector.
Strategic partnerships and international agreements
Parliament welcomed the ratification of the EU-Central America Association Agreement and the entry into force of its three pillars: political dialogue, cooperation, and trade in May 2024. It also welcomed the signing of the EU-Chile Advanced Framework Agreement and the conclusion of negotiations on the EU-Mexico Comprehensive Agreement. It stressed that the EU-Mercosur Partnership Agreement will provide an opportunity to significantly strengthen EU-Mercosur bi-regional cooperation in the face of common challenges, while countering the growing influence of authoritarian actors in the region and helping the Union diversify its sources of supply of critical raw materials.
EU-LAC development cooperation, humanitarian aid and sustainable investments through the Global Gateway initiative
Parliament recalled that the primary objective of the EU's development cooperation policy is the reduction and, in the long term, the elimination of poverty. It supports debt restructuring and stressed that the SDGs and the Paris Agreement must remain central to cooperation between LAC countries and the European Union.
Members reaffirmed the importance of strengthening EU development policies and humanitarian aid in the LAC region. Concerned about the reduction in funding for development and humanitarian aid globally, they called for the LAC region to be provided with sufficient development and humanitarian aid. They called for civil society to be fully involved in the design, implementation, and monitoring of EU programmes.
Parliament called on the EU and its Member States to leverage major initiatives such as the Global Gateway initiative to increase investment in the LAC region, ensuring that the EU remains a strong and competitive partner for LAC countries, given the growing presence of China and Russia in the region. It called on the Commission to implement the projects planned under the Global Gateway to build sustainable, high-quality infrastructure that creates local value, strengthens bi-regional value chains, and improves economic security for both regions. It insisted that the Global Gateway initiative always respects the fundamental values of the EU.
According to Members, investments under the Global Gateway initiative in the LAC region should prioritise reducing infrastructure and inequality gaps, including digital and energy poverty, particularly in rural and peripheral areas. Global Gateway should also prioritise investment in education, vocational training, and employment policies.
Parliament also called for transparent and accountable management, aligned with European values and local priorities.
The resolution also stressed the need to (i) strengthen cooperation on security and the fight against drug trafficking, (ii) ensure that judicial reforms in LAC respect the independence of the judiciary and comply with international rule of law standards, (iii) ensure full cooperation and solidarity between countries of origin, transit and destination, and respond in a coordinated manner to ensure the rights, dignity and security of all migrants and refugees, (iv) strengthen cooperation on human rights.
Lastly, Parliament stressed that the upcoming EU-CELAC summit will be an important opportunity to project EU-LAC’s voice to the world on the basis of common values, and an opportunity to renew political commitments at the highest level and set an ambitious and operational bi-regional agenda.
Text adopted by Parliament, single reading
Breakdown by Political Group
Breakdown by Country
Individual MEP Votes
77 MEPs| MEP | Country | Group | Position |
|---|---|---|---|
| Ondřej KNOTEK | Czechia | PFE | Abstention |
| Michał KOBOSKO | Poland | RENEW | Abstention |
| Łukasz KOHUT | Poland | PPE | Abstention |
| Rihards KOLS | Latvia | ECR | Abstention |
| Ondřej KRUTÍLEK | Czechia | ECR | Abstention |
| Tomáš KUBÍN | Czechia | PFE | Abstention |
| Merja KYLLÖNEN | Finland | GUE | Abstention |
| Isabelle LE CALLENNEC | France | PPE | Abstention |
| Lara MAGONI | Italy | ECR | Abstention |
| Mario MANTOVANI | Italy | ECR | Abstention |
Written Explanations of Vote
53 explanationsAgradecemos el trabajo de las personas que han trabajado en esta Resolución. Queremos mostrar nuestro claro apoyo a las relaciones entre la Unión Europea y América Latina y el Caribe en este período de profunda transformación geopolítica. Asimismo, condenamos las violaciones de los derechos humanos, llamamos al respeto del Derecho internacional y mostramos nuestra preocupación por la presencia de Rusia, China e Irán en Latinoamérica. Finalmente, aprovechamos para mostrar nuestro apoyo a los acuerdos de la Unión Europea con América Latina, incluido el Acuerdo UE-Mercosur.
Cette résolution vise à relancer le partenariat entre l'UE, l'Amérique latine et les Caraïbes. Des éléments positifs sont à dénoter à l’instar de nombreux articles concernant la nécessité de coopération sur des thèmes comme la protection des libertés fondamentales et de la démocratie, la lutte contre le réchauffement climatique et les inégalités sociales, la protection des droits des peuples autochtones, des femmes et des personnes LGBTQIA+, tout en soulignant l’importance de l’action de la société civile sur ces domaines. Mais cet accord fait la promotion importante des accords commerciaux, notamment le MERCOSUR, et de l'extraction des matières premières au profit des grandes entreprises. Enfin, une petite dizaine d’articles est dédiée à l’application du Global Gateway, mécanisme d’aide à l’investissement de l’UE devant faire concurrence aux nouvelles routes de la soie chinoises et accusé par les ONG de n’être qu’un projet pro grandes entreprises et néocolonial. J’ai donc voté contre.
J’ai voté contre ce rapport portant sur la stratégie de l’Union européenne en Amérique latine et aux Caraïbes. S’il n’est pas question de nier l’importance stratégique de cette région dans un contexte international en mutation, je ne peux cependant souscrire aux nombreux biais idéologiques qui sous-tendent l’ensemble du texte (idéologie des droits de l’homme et idéologie verte), et ne peux souscrire à la défense de l’accord de libre-échange entre l’UE et le Mercosur qui menace gravement des pans entiers de notre agriculture.
Am votat favorabil deoarece consider că este esențială o reimplicare strategică și coordonată a Uniunii Europene în America Latină și zona Caraibilor (ALC), într-un context geopolitic marcat de instabilitate și provocări pentru valorile democratice. Demersul subliniază importanța promovării democrației, a drepturilor omului și a cooperării internaționale bazate pe norme, principii fundamentale pe care UE trebuie să le susțină activ, mai ales în fața influenței crescânde a actorilor externi precum China, Rusia sau Iranul. Prin votul meu susțin intensificarea eforturilor diplomatice, aprofundarea cooperării economice și de securitate și promovarea transformării digitale în regiune. Doresc să subliniez importanța unității europene în politica externă, inclusiv o poziție clară față de războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, ceea ce contribuie la apărarea ordinii internaționale bazate pe reguli. Votul favorabil acestui demers reflectă sprijinul meu pentru o politică externă europeană ambițioasă, coerentă și axată pe rezultate concrete. Consider că relația UE - America Latină trebuie să devină un parteneriat de alegere, echilibrat, bazat pe valori comune și capabil să producă beneficii tangibile pentru cetățeni și pentru dezvoltarea durabilă a ambelor regiuni. Acest vot arată angajamentul Parlamentului de a transforma relațiile strategice în acțiuni concrete.
I voted against this report due to its focus on free trade, foreign investment and deregulation rather than fair trade, debt relief and redistributive policies. I am opposed to its endorsement of Mercosur, which would be devastating for Irish farmers and the environment. I also oppose its selective approach to human rights, with no criticism being made of right‑wing authoritarian governments that are considered to be geostrategic allies of the EU and the USA.
Ce rapport d’initiative prétend définir la stratégie européenne en Amérique latine, mais masque mal une logique de dépendance et d’alignement sur le libre-échange mondialiste. S’il aborde utilement la lutte contre les régimes autoritaires et le trafic de drogue, il passe sous silence des enjeux majeurs comme l’immigration illégale via nos territoires ultramarins. En se félicitant de l’accord avec le Mercosur, il menace nos agriculteurs et nos standards sanitaires. Et en voulant compenser le retrait américain par des milliards d’euros d’aide européenne, il engage de façon irresponsable nos finances. Pour toutes ces raisons, j’ai voté contre.
Ovo izvješće definira novu političku strategiju EU-a prema Latinskoj Americi i Karibima, usmjerenu na produbljivanje političkih, gospodarskih i društvenih veza. Dokument naglašava važnost zajedničkih vrijednosti – demokracije, vladavine prava i ljudskih prava – te potrebu za jačanjem suradnje u multilateralnim forumima i borbi protiv autoritarnih režima. Predviđa se intenziviranje trgovinskih odnosa, poticanje ulaganja u održivi razvoj, zelenu i digitalnu tranziciju te jačanje suradnje u sigurnosnim pitanjima i migracijama. Poseban naglasak stavljen je na potporu civilnom društvu i borbu protiv kršenja ljudskih prava u državama poput Kube, Venezuele i Nikaragve. Podržala sam ovo izvješće jer jača strateško partnerstvo EU-a i Latinske Amerike u globalnom kontekstu i promiče zajedničke vrijednosti. Podupirem snažniji angažman u regiji koji potiče demokraciju, gospodarski rast i stabilnost. Jače globalne veze temeljene na demokraciji i vladavini prava nužne su za učinkovit odgovor na globalne izazove i jačanje međunarodne uloge Europske unije.
Raportul se referă la strategia politică a Uniunii Europene privind relațiile cu America Latină și Caraibe, având ca obiectiv consolidarea parteneriatului strategic dintre cele două regiuni pe baza valorilor comune ale democrației, statului de drept, drepturilor omului și dezvoltării durabile. Documentul subliniază importanța aprofundării cooperării economice, sociale și culturale, precum și a promovării unei tranziții verzi și digitale echitabile. Strategia propune intensificarea dialogului politic, creșterea investițiilor europene în infrastructură durabilă și inovare, precum și o mai bună coordonare în domeniul securității, al migrației și al rezilienței economice. În acest sens, raportul reafirmă rolul esențial al summitului UE–CELAC și al acordurilor comerciale modernizate în consolidarea unei relații bazate pe respect reciproc și beneficii comune. Am votat în favoarea acestui raport deoarece el oferă o viziune coerentă și ambițioasă pentru relansarea parteneriatului dintre Uniunea Europeană și America Latină. Într-un context geopolitic marcat de competiția globală pentru influență, o relație mai strânsă cu această regiune este esențială pentru promovarea valorilor democratice și pentru diversificarea lanțurilor de aprovizionare strategice. Consider că această strategie contribuie la consolidarea rolului global al Uniunii Europene și la construirea unei cooperări echilibrate, bazate pe solidaritate, sustenabilitate și parteneriat real între egali.
Le texte présente quelques orientations auxquelles je souscris : la nécessité de renforcer la coopération avec l’Amérique latine afin de diversifier nos sources d’approvisionnement stratégiques ; une condamnation, mesurée, des régimes autoritaires de la région ; ainsi que l’importance accordée à la lutte contre le trafic de drogue. Cependant, le rapport omet de traiter la question de l’immigration illégale, notamment en provenance d’Haïti, qui transite par les territoires ultramarins pour rejoindre l’Europe. Surtout, il défend des positions difficilement tenables sur le MERCOSUR, en se félicitant de la conclusion de l’accord et en appelant à son adoption. La partie consacrée à l’aide au développement justifie également mon opposition ferme au texte. J'ai donc voté contre.
O relatório visa fortalecer a parceria estratégica entre a União Europeia e a América Latina e as Caraíbas, num contexto geopolítico marcado por crescentes ameaças à democracia, ao multilateralismo e ao respeito pelo direito internacional. A região enfrenta desafios complexos, incluindo instabilidade política, o crescimento de regimes autoritários e a influência crescente de potências externas, como a China, a Rússia e o Irão, e, neste cenário, a União Europeia deve assumir um papel mais ativo, promovendo uma cooperação baseada em valores comuns e interesses mútuos. Uma vez que o relatório destaca a necessidade de apoiar parcerias económicas sustentáveis, reforçar a segurança e a justiça, impulsionar a transição energética e digital, e aprofundar os mecanismos de diálogo político e parlamentar, e reconhecendo neste relatório um compromisso claro da UE com a democracia, os direitos humanos, a prosperidade partilhada e uma ordem internacional fundamentada em regras, votei a favor.
Ψηφίζω υπέρ της στρατηγικής για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική, καθώς ενισχύει τη θέση της ΕΕ σε μια περιοχή στρατηγικής σημασίας.
Der Bericht ordnet die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik einer woken Menschenrechtsideologie unter, statt sich auf Handelsbeziehungen zu fokussieren. Green Deal, Gender und kopflose Klimapolitik sind die falschen Ansätze für eine erfolgreiche Lateinamerikastrategie der EU. Deshalb habe ich dagegen gestimmt.
I voted against this report due to its focus on free trade, foreign investment and deregulation rather than fair trade, debt relief and redistributive policies. I am opposed to its endorsement of Mercosur, which would be devastating for Irish farmers and the environment. I also oppose its selective approach to human rights, with no criticism being made of right‑wing authoritarian governments that are considered to be geostrategic allies of the EU and the USA.
Bien que le rapport soit globalement équilibré sur la coopération diplomatique nécessaire avec l’Amérique latine, il salue la signature du Mercosur et demande à l’UE d’accroître son aide au développement vers ces pays, ce qui est inacceptable. J’ai donc voté contre.
J’ai voté contre ce rapport, qui salue la signature du Mercosur et demande à l’UE d’accroître son aide au développement.
Ich habe diesen Vorschlag abgelehnt, da hohe Finanztransfers nach Lateinamerika eine Verschwendung von Steuergeldern sind. Weiters sollte sich die EU nicht in Angelegenheiten von Drittstaaten – vor allem jenen, die nie EU-Beitrittskandidat werden – einmischen. Zudem lehne ich die Betonung von Klimaschutz im Sinne von einer Green-Deal-Ideologie und somit als ideologisch getriebene EU-Agenda ab.
Kažem DA europskoj strategiji prema Latinskoj Americi koja potvrđuje partnerstvo temeljeno na zajedničkim vrijednostima, dijalogu, klimatskoj akciji, socijalnim pravima i demokraciji.
Glasovala sem za resolucijo o politični strategiji EU za Latinsko Ameriko, ker poudarja pomen tesnejšega strateškega zavezništva med regijama, ki temelji na demokraciji, človekovih pravicah, pravni državi, trajnostnem razvoju in multilateralizmu. Resolucija poziva k okrepljenemu sodelovanju na področjih, kot so zeleni in digitalni prehod, boj proti neenakosti, človekove pravice, varnost, migracije in boj proti organiziranemu kriminalu. Podpiram tudi jasen poudarek na zagovoru demokracije ter obsodbo režimov v Venezueli, Nikaragvi in na Kubi, ter na potrebi po večji prisotnosti EU v regiji, da se uravnoteži vpliv Kitajske in Rusije. Pomembno je, da so v središče odnosov postavljeni ljudje, civilna družba, okoljska odgovornost in spoštovanje človekovega dostojanstva. Resolucija daje trden politični okvir za nov zagon partnerstva EU-Latinska Amerika pred vrhom EU-CELAC novembra 2025, zato sem jo podprla.
Hlasoval som proti Politickej stratégii EÚ pre Latinskú Ameriku, pretože stratégia síce zdôrazňuje posilnenie hospodárskej spolupráce a obchodu, no neberie dostatočne do úvahy rozdielne ekonomické a politické priority členských štátov EÚ a krajín Latinskej Ameriky. Navyše, nadmerný dôraz na multilaterálne dohody riskuje oslabenie bilaterálnych vzťahov, ktoré sú pre Slovensko efektívnejšie pri presadzovaní obchodných záujmov. Chýbajú konkrétne mechanizmy na riešenie regionálnych výziev, ako je politická nestabilita či nerovnosti v obchode, čo znižuje jej praktickú uskutočniteľnosť. Hlasovaním proti som vyjadril nesúhlas s vágne formulovaným plánom, ktorý nezohľadňuje dostatočne záujmy EÚ a Slovenska.
Le texte présente quelques orientations auxquelles je peux souscrire : la nécessité de renforcer la coopération avec l’Amérique latine afin de diversifier nos sources d’approvisionnement stratégiques ; une condamnation, mesurée, des régimes autoritaires de la région ; ainsi que l’importance accordée à la lutte contre le trafic de drogue. Cependant, le rapport omet de traiter la question de l’immigration illégale, notamment en provenance d’Haïti, qui transite par nos territoires ultramarins pour rejoindre l’Europe. Surtout, il défend des positions difficilement tenables sur le MERCOSUR, en se félicitant de la conclusion de l’accord et en appelant à son adoption. La partie consacrée à l’aide au développement justifie également une opposition ferme au texte : dans le contexte de la suppression de nombreuses aides de US Aid par l’administration Trump, je refuse toute substitution des fonds européens à l’aide américaine suspendue. J’ai donc voté contre.
He votado a favor de esta Resolución, que destaca la importancia de los lazos históricos, culturales y económicos que unen a la Unión con América Latina, así como la necesidad de seguir colaborando en la promoción de la democracia, los derechos humanos y la cooperación internacional en ambos lados del Atlántico. Subrayamos la importancia geopolítica y económica de América Latina y destacamos la necesidad de revitalizar los vínculos birregionales. Debemos mantenernos unidos en temas clave de política exterior, defender un orden internacional basado en normas y denunciar con firmeza los regímenes autoritarios en Nicaragua, Cuba y Venezuela. Asimismo, hacemos un llamado a fortalecer las relaciones, ya que la Unión se ha ido alejando y perdiendo cercanía con nuestros amigos latinoamericanos, lo que genera un vacío que han aprovechado otros actores mundiales como Rusia, Irán y China; iniciativas como el Acuerdo UE-Mercosur y la renovación del Acuerdo Global con México son fundamentales para aumentar la inversión y consolidar a la Unión Europea como un socio competitivo, fiable y presente en la región.
J’ai voté contre ce rapport qui, malgré certains points équilibrés sur la coopération diplomatique et la lutte contre le trafic de drogue, se félicite de l’accord avec le Mercosur et appelle à accroître massivement l’aide au développement vers ces pays pour compenser le désengagement américain, faisant peser une charge supplémentaire sur les contribuables européens.
J’ai voté contre ce rapport portant sur la stratégie de l’Union européenne en Amérique latine et aux Caraïbes. S’il n’est pas question de nier l’importance stratégique de cette région dans un contexte international en mutation, je ne peux cependant souscrire aux nombreux biais idéologiques qui sous-tendent l’ensemble du texte (idéologie des droits de l’homme et idéologie verte), et ne peux souscrire à la défense de l’accord de libre-échange entre l’UE et le Mercosur, qui menace gravement des pans entiers de notre agriculture.
I voted in favour of this report as it outlines a balanced and forward‑looking strategy for strengthening relations between the European Union and Latin America and the Caribbean. The two regions are connected by long‑standing economic, cultural and political ties, and share a commitment to democracy, human rights and international cooperation. The report calls for a more active European engagement, particularly through the Global Gateway initiative, closer economic partnerships and enhanced cooperation on digital transformation, security and sustainable development. It also highlights the importance of concluding agreements such as the EU‑Mercosur deal to promote trade and investment based on shared standards. This approach reinforces the EU’s role as a predictable and reliable partner in a complex global environment. Deepening relations with Latin American countries will help strengthen Europe’s global competitiveness and contribute to a more stable and cooperative international order.
Ich habe gegen den Bericht gestimmt, da hohe Finanztransfers nach Lateinamerika eine Verschwendung von Steuergeldern darstellen. Weiters sollte sich die EU nicht in Angelegenheiten von Drittstaaten einmischen – vor allem nicht von jenen, die nie EU-Beitrittskandidat werden. Überdies lehne ich die Betonung von Klimaschutz im Sinne einer Green-Deal-Ideologie und die damit einhergehende ideologisch getriebene EU-Agenda ab.
Hlasoval som proti, pretože správa podriaďuje vzťahy EÚ a LAK ideologickej agende, pričom stanovuje podmienky v oblasti ľudských práv a rodovej rovnosti podľa vlastného špecifického výkladu. Text propaguje globalizmus pod vedením EÚ v duchu bruselskej centralizácie.
Cette résolution vise à proposer un cadre pour relancer le partenariat entre l'UE, l'Amérique latine et les Caraïbes. Malgré quelques éléments déclaratifs positifs sur une coopération accrue en matière de lutte contre le changement climatique, le texte contient de nombreux éléments négatifs. Tout d’abord, il fait l’impasse sur les violations des droits de l’Homme dans de nombreux pays d’Amérique latine (Pérou, Equateur…). De plus, le texte se félicite des accords de libre-échange passés avec cette partie du monde, en particulier le MERCOSUR, qui se fait au détriment des peuples européens et latino-américains. Le libre échange ne peut pas constituer le cadre de nos relations étrangères. J’ai donc voté contre le texte.
Votamos en contra de esta estrategia porque prioriza intereses geopolíticos y económicos de la Unión Europea sobre la justicia social y la soberanía de los pueblos de América Latina. Aunque menciona derechos de los pueblos indígenas, igualdad de género y desarrollo sostenible, estos elementos son secundarios frente a la liberalización comercial, la extracción de materias primas y la inversión corporativa. La estrategia ignora el autoritarismo de la derecha en la región y refuerza la dependencia económica y el neoliberalismo, en lugar de promover cooperación justa, paz y equidad social. Consideramos que estas recomendaciones no respetan los principios de solidaridad ni la autonomía de los pueblos latinoamericanos, por lo que votamos en contra.
J’ai voté en faveur de cette résolution sur la stratégie politique de l’Union en Amérique latine. Le texte réaffirme les valeurs partagées entre les deux parties (démocratie, droits humains, multilatéralisme). Il appelle à renforcer notre coopération dans les domaines économique, social, sécuritaire et environnemental pour contrer l’influence croissante de puissances concurrentes. J’ai voté contre un paragraphe faisant l’éloge de la signature de l’accord UE-Mercosur, car je considère qu’il met en péril l’activité de nos agriculteurs dans son état actuel.
Am votat în favoarea acestei strategii deoarece stabilește o viziune strategică reînnoită pentru parteneriatul dintre Uniunea Europeană și America Latină. Raportul promovează o reangajare politică, economică și digitală mai profundă, consolidând rolul Uniunii ca partener de încredere într-un context geopolitic complex.
Podpořil jsem tuto zprávu, která poukazuje na důležitost sbližování EU se zeměmi Latinské Ameriky a Karibiku v klíčových zahraničněpolitických otázkách, včetně zaujetí pevnějšího postoje k útočné válce Ruska proti Ukrajině a k trvalému příměří v Gaze. Současně jsem ale znepokojen úpadkem demokracie, který v Latinské Americe a Karibiku sledujeme od roku 2019. Je třeba v této souvislosti odsoudit porušování lidských práv a omezování osobních svobod v regionu, zejména režimy v Nikaragui, na Kubě a ve Venezuele, které patří mezi nejvíce autoritářské až diktátorské režimy na světě.
Ce rapport, qui présente les ambitions de l’Union en matière de coopération diplomatique avec l’Amérique Latine, s’inscrit à la suite de la conclusion des accords commerciaux avec le Mercosur, et dans un climat international marqué par l’isolationnisme des États-Unis et leur désengagement, notamment en matière d’aide au développement. Si certains aspects de ce rapport sont louables comme la condamnation des dérives autoritaires au Nicaragua, à Cuba ou au Venezuela, l’accent positif mis sur les accords de libre-échange conclus entre l’UE et plusieurs partenaires de la région, dont les pays du Mercosur, est critiquable. Enfin, la demande répétée d’un accroissement des aides au développement financées par l’Union européenne afin de contribuer, par exemple, à combler le déficit annuel estimé à 99 milliards de dollars pour la transition verte de ces pays n’est pas acceptable. J’ai voté contre ce rapport, toutefois j’ai voté en faveur d’un amendement demandant l’inscription du Cartel de los Soles comme organisation terroriste de l’Union et condamnant le meurtre de Miguel Uribe en Colombie.
Hääletasin poolt. Olin selle raporti variraportöör. ELi osalemine Ladina-Ameerikas on olnud ebapiisav, mis on andnud teistele ülemaailmsetele osalejatele, eelkõige Hiinale, Venemaale ja Iraanile võimaluse oma mõju laiendada. Selles kontekstis peab EL viivitamatult suurendama diplomaatilisi pingutusi piirkonnas, edendama majanduspartnerlust ning tihendama koostööd julgeoleku, õiguse ja digiülemineku valdkonnas. Sellega seoses on ELi ja Mercosuri lepingu sõlmimine ja ratifitseerimine geopoliitiliselt ja majanduslikult väga tähtis, sest võimaldab taaselustada kahe piirkonna sidemeid. Samuti on tähtis ELi algatus „Global Gateway“, et suurendada investeeringuid ja tugevdada ELi esindatust piirkonnas konkurentsivõimelise ja usaldusväärse partnerina. Peaksime ka olema üksmeelsed peamistes välispoliitikaküsimustes, eelkõige reeglitel põhineva rahvusvahelise korra kaitsmisel. See hõlmab selget ja kooskõlastatud seisukohta vastuseks Venemaa agressioonisõjale Ukraina vastu ning autoritaarsete režiimide tegevuse hukkamõistmist Nicaraguas, Kuubas ja Venezuelas.
Votei favoravelmente o presente relatório por acreditar que ele responde de forma adequada aos desafios geopolíticos, económicos e sociais que se intensificam em ambos os continentes. Vivemos um momento em que o multilateralismo, a democracia e os direitos humanos estão sob crescente pressão. Este relatório defende que a União Europeia deve reforçar o seu papel enquanto parceiro estratégico da América Latina, promovendo o diálogo político, a corresponsabilidade e uma aliança baseada em valores partilhados, como a proteção ambiental, a justiça social e a transparência. É essencial que a relação UE–América Latina e Caraíbas vá além da mera interdependência económica, assentando antes num benefício mútuo e sustentável, com respeito pelos direitos humanos, pelos ecossistemas e pela soberania das nações parceiras. Apoio as recomendações que defendem que a União Europeia condicione acordos e financiamento ao cumprimento da democracia, do Estado de Direito e da proteção das populações vulneráveis, garantindo ainda a participação significativa da sociedade civil nos processos de decisão e cooperação. Este relatório representa uma oportunidade concreta para renovar e aprofundar a parceria estratégica entre a União Europeia e a América Latina, de forma justa, equilibrada e orientada para o futuro.
J’ai voté contre ce rapport d’initiative car il se félicite de l’accord avec le Mercosur et qu’il ne traite pas de la question de l’immigration illégale qui transite par nos territoires ultramarins pour rejoindre l’Europe.
J’ai voté contre ce texte car il soutient l’accord avec le MERCOSUR et prône une aide européenne de substitution à celle des États-Unis, des positions contraires à nos intérêts. De plus, il reste silencieux sur l’immigration illégale touchant nos territoires ultramarins.
J’ai voté contre ce rapport d’initiative. S’il comporte certains éléments positifs comme la volonté de diversifier nos sources d’approvisionnement en matières premières critiques et la condamnation des régimes autoritaires de la région, il comporte plusieurs orientations inacceptables. Le texte se félicite de l’accord commercial avec le Mercosur, pourtant contraire aux intérêts de nos agriculteurs et à toute logique de réciprocité environnementale et sanitaire. Il propose en outre de remplacer le désengagement américain par une hausse de l’aide européenne, c’est-à-dire de financer à nouveau, sur fonds européens, une politique de développement coûteuse et inefficace. Enfin, aucune mention n’est faite de la pression migratoire croissante depuis l’Amérique latine, notamment via nos territoires ultramarins.
Wenn die EU tatsächlich eine politische Strategie für Lateinamerika entwickeln will, sollte sie sich darauf konzentrieren, vorteilhafte Abkommen für die Mitgliedstaaten zu sichern. Stattdessen handelt es sich bei diesem Text um ein rein ideologisches Dokument. Ein Bericht, der sich eigentlich mit den Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika befassen sollte, erwähnt Russland fünfzehnmal und Gaza zweimal – ein deutlicher Ausdruck ideologischer Einseitigkeit. Ziel der Strategie ist es, die ideologische Agenda Brüssels mit Themen wie Green Deal, Gender und Klimawandel durchzusetzen, während ständig neue oder erhöhte Finanzmittel gefordert werden – auf Kosten der EU-Steuerzahler. Aus all diesen Gründen können wir diesen Bericht nicht unterstützen und haben dagegen gestimmt.
Cette résolution vise à relancer le partenariat entre l'UE, l'Amérique latine et les Caraïbes. Des éléments positifs sont à dénoter à l’instar de nombreux articles concernant la nécessité de coopération sur des thèmes comme la protection des libertés fondamentales et de la démocratie, la lutte contre le réchauffement climatique et les inégalités sociales, la protection des droits des peuples autochtones, des femmes et des personnes LGBTQIA+, tout en soulignant l’importance de l’action de la société civile sur ces domaines. Néanmoins, plusieurs éléments problématiques permettraient de suivre la proposition de vote contre faite par la rapporteure fictive. Tout d’abord, des articles dédiés au désormais traditionnel triptyque Nicaragua-Cuba-Venezuela, pour leur non-respect des libertés fondamentales et de l’état de droit, qui occultent les situations critiques existant dans d’autres pays de la région (Pérou, Équateur etc.). Ensuite, la promotion importante des accords commerciaux, notamment le MERCOSUR, et de l'extraction des matières premières au profit des grandes entreprises. Enfin, une petite dizaine d’articles dédiée à l’application du Global Gateway, mécanisme d’aide à l’investissement de l’UE devant faire concurrence aux nouvelles routes de la soie chinoises et accusé par les ONG de n’être qu’un projet néocolonial en faveur des grandes entreprises. J’ai voté contre ce rapport.
Rezolucijom definiramo prioritete i poruku Parlamenta za nadolazeći samit EU-CELAC. U svijetu s manje multilateralizma i više fragmentacije, Latinska Amerika ne može biti izostavljena iz našeg strateškog razmišljanja. Naprotiv, mora se gledati kao naš prirodni saveznik, s kojim dijelimo ne samo stoljeća povijesti, već i iste vrijednosti i izazov stjecanja strateške autonomije, izbjegavajući pritom ovisnost o drugim globalnim silama. Bez ovog saveza s Latinskom Amerikom, Europa nikada neće biti geopolitički entitet, a bez bližih veza s Europskom unijom, Latinska Amerika nikada neće moći postići svoju stratešku autonomiju. Zato se zalažemo za dvoregionalni savez, europsko-latinoameričko transatlantsko područje mira, demokracije i prosperiteta. Poput nas, narodi Amerike vole slobodu i to mora biti vodeće načelo naših odnosa. Sloboda u bližem povezivanju naših društava i naših gospodarstva, sporazumima poput onih postignutih s Čileom, Meksikom ili Mercosurom. Sklapanje i provedba ovih sporazuma poslat će jasnu poruku svijetu da demokracije mogu slobodno trgovati jedna s drugom, bez podizanja carinskih barijera, ali poštujući ljudska prava, radna prava i prava potrošača, uz zaštitu okoliša. Sloboda također uključuje slobodu od pošasti trgovine drogom, korupcije i organiziranog kriminala. Stoga nastojimo intenzivirati dvoregionalnu suradnju u sigurnosnim pitanjima i proširiti je na područje pravosuđa. U skladu s navedenim, podržavam ovo izvješće.
Dokument należy odrzucić, ponieważ uderza w suwerenność państw i w interes Polski. Proponuje centralizację polityki zagranicznej UE kosztem kompetencji narodowych oraz obwarowuje handel i inwestycje wymogami ideologicznymi, m.in. w obszarze gender, zdrowia reprodukcyjnego i Zielonego Ładu. Szczególnie niebezpieczne jest forsowanie umowy z Mercosurem, która otworzyłaby unijny rynek na tanią żywność z Ameryki Południowej, produkowaną przy niższych standardach, co oznacza poważne zagrożenie dla polskiego rolnictwa i przetwórstwa. Ponadto Global Gateway, EFZR+ i EBI Global generują ogromne zobowiązania finansowe, których koszty poniosą również polscy podatnicy, przy braku gwarancji wymiernych korzyści. Zielone i socjalne warunki wpisane w dokument obniżą konkurencyjność naszego przemysłu i rolnictwa. Deklaracje dotyczące integracji migrantów zwiększają presję migracyjną, a zapisy o „dezinformacji” grożą cenzurą i ograniczeniem wolności słowa. Dokument poszerza kompetencje Unii poza traktaty i stawia ideologię ponad interesem narodowym. Z tego powodu głosuję przeciw.
Idag har jag röstat för ett initiativbetänkande om EU:s politiska strategi för Latinamerika. Betänkandet ger uttryck för viktiga prioriteringar, såsom EU:s strategiska autonomi samt den geopolitiska vikten av ett utvecklat partnerskap med Latinamerika. Dessutom är det bra att flera av mina ändringsförslag fick genomslag i betänkandet; bland annat fördömandet av kubanska legoknektar som strider för Ryssland i Ukraina. Dock vill jag med denna röstförklaring markera att jag inte stödjer skrivningen om ytterligare visaliberalisering eftersom en sådan riskerar att leda till större migrationsströmmar till Europa.
Bien que ce rapport contienne plusieurs orientations auxquelles nous pouvons souscrire, notamment la nécessité de renforcer la coopération avec l’Amérique latine afin de diversifier nos sources d’approvisionnement stratégiques, la condamnation mesurée des régimes autoritaires de la région, ainsi que le soutien aux accords régionaux de lutte contre le trafic de drogue, il présente néanmoins de graves lacunes. Le texte omet en effet de traiter la question de l’immigration illégale et défend une position inacceptable sur l’accord avec le Mercosur, en se félicitant de la conclusion des négociations et en appelant à son adoption immédiate. Enfin, la partie relative à l’aide au développement justifie également une opposition ferme, puisqu’elle propose de substituer l’aide américaine suspendue par Washington par des fonds européens. L’ensemble de ces orientations conduit donc notre délégation à se positionner résolument contre ce rapport.
J’ai voté contre ce rapport. Bien qu’il propose certaines orientations positives, comme le renforcement de la coopération avec l’Amérique latine, la condamnation mesurée des régimes autoritaires et la lutte contre le trafic de drogue, il omet la question de l’immigration illégale, notamment en provenance d’Haïti. De plus, il soutient des positions problématiques sur le MERCOSUR et justifie l’usage de fonds européens pour compenser l’aide américaine suspendue, ce que nous refusons. Ces éléments conduisent à un vote contre.
Il testo in esame contiene riferimenti che non posso supportare, primo fra tutti l'accordo UE-Mercosur. Oltre a tale accordo si fa cenno, in più parti della relazione, all'accordo di Parigi (più altri punti che parlano di transizione verde, cambiamenti climatici, sviluppo sostenibile, ecc.) nonché si critica l’amministrazione Trump. Pertanto ho deciso di votare contro.
J’ai voté contre ce rapport portant sur la stratégie de l’Union européenne en Amérique latine et aux Caraïbes. S’il n’est pas question de nier l’importance stratégique de cette région dans un contexte international en mutation, je ne peux cependant souscrire aux nombreux biais idéologiques qui sous-tendent l’ensemble du texte (idéologie des droits de l’homme et idéologie verte), et ne peux souscrire à la défense de l’accord de libre-échange entre l’UE et le Mercosur qui menace gravement des pans entiers de notre agriculture.
Hlasoval som proti, pretože správa podriaďuje vzťahy EÚ a LAK ideologickej agende, pričom stanovuje podmienky v oblasti ľudských práv a rodovej rovnosti podľa vlastného špecifického výkladu. Text propaguje globalizmus pod vedením EÚ v duchu bruselskej centralizácie.
Гласувах „за“, тъй като докладът поставя основите за по-балансирано и стратегическо партньорство между Европейския съюз и държавите от Латинска Америка и Карибите. ЕКР подкрепя задълбочаването на търговските и икономическите връзки, особено чрез споразумения, които насърчават взаимния достъп до пазари и защита на европейските интереси. Важно е обаче ЕС да се въздържа от идеологически подход и да се фокусира върху реалните икономически и геополитически предизвикателства — борбата с влиянието на Китай, незаконната миграция и трафика на наркотици. За България, като държава членка, зависима от външните пазари, стабилните търговски отношения с региона означават нови възможности за износ и инвестиции. Подкрепям прагматичен и ориентиран към интереса подход към Латинска Америка, основан на партньорство, а не на поучителен тон.
Certes, ce rapport contient quelques éléments positifs, comme la volonté de renforcer la coopération avec l’Amérique latine afin de diversifier nos approvisionnements stratégiques, ou encore l’importance accordée à la lutte contre le trafic de drogue. Néanmoins, il occulte totalement la question de l’immigration illégale, en particulier en provenance d’Haïti, qui transite par nos territoires ultramarins pour rejoindre l’Europe. Il défend également des positions inacceptables sur le MERCOSUR, en se félicitant de l’accord et en appelant à son adoption, au détriment de nos intérêts économiques et agricoles. De plus, la partie consacrée à l’aide au développement prévoit de remplacer l’aide américaine suspendue par des fonds européens, ce qui est inacceptable alors que nous traversons une crise financière majeure. Enfin, le Parlement européen n’a pas vocation à imposer sa vision politique et juridique aux pays d’Amérique latine. Je note également une hypocrisie flagrante : jamais le Parlement ne s’est inquiété ou indigné du sort des milliers de victimes innocentes au Salvador, assassinées, rançonnées ou terrorisées depuis des décennies par les gangs. Mais il s’indigne aujourd’hui des conditions de détention de ces mêmes criminels. Cette indignation à géométrie variable décrédibilise la parole de ce Parlement. J'ai donc voté contre ce texte.
In de huidige geopolitieke context is een sterke en op regels gebaseerde relatie met Latijns‑Amerikaanse landen van groot belang voor de Europese Unie. In paragraaf 29 van dit verslag werd in het bijzonder de handelsovereenkomst tussen de EU en Mercosur naar voren geschoven als een voorbeeld daarvan. Maar zo'n handelsovereenkomst staat nooit los van de context, en daar moet ook rekening mee worden gehouden. Een degelijk kader en extra hefbomen om de sociale en ecologische gevolgen van de overeenkomst op te vangen, zijn daarom essentieel. Vandaag blijven er echter nog onduidelijkheden over deze garanties, vooral inzake ontbossing en arbeidsrechten. Om niet vooruit te lopen op de lopende parlementaire toetsing, heb ik er vandaag voor gekozen me te onthouden van stemming over paragraaf 29.
Ostao sam suzdržan pri glasovanju jer, iako podržavam jačanje suradnje Europe i Latinske Amerike, smatram da izvješće nije dovoljno jasno u zaštiti europskih proizvođača od potencijalnog uvoza proizvoda niže cijene i kvalitete te da je nedovoljno dosljedno u pristupu prema vladama zemalja u kojima postoje ozbiljni navodi o kršenju ljudskih prava.
Ich habe gegen den Bericht gestimmt, da hohe Finanztransfers nach Lateinamerika eine Verschwendung von Steuergeldern darstellen. Weiters sollte sich die EU nicht in Angelegenheiten von Drittstaaten einmischen – vor allem nicht von jenen, die nie EU-Beitrittskandidat werden. Überdies lehne ich die Betonung von Klimaschutz im Sinne einer Green-Deal-Ideologie und die damit einhergehende ideologisch getriebene EU-Agenda ab.
This report aims to revitalise the EU's partnership with Latin America and the Caribbean (LAC) amid geopolitical transformation. The EU and LAC share deep historical, cultural and economic bonds, united by democratic values, human rights commitments and rules‑based multilateralism. However, insufficient EU engagement in recent decades allowed China, Russia and Iran to expand regional influence. This report suggests re‑engagement through intensified diplomacy, strengthened economic partnerships and deeper cooperation on security, justice and digital transformation. The Global Gateway initiative must increase investment, positioning the EU as a competitive, reliable partner. I supported this report because Latin America and the Caribbean represent natural EU allies sharing our democratic foundations. Strategic re‑engagement serves both European interests and global democratic resilience. Ireland benefits from strengthened transatlantic partnerships rooted in shared values.
No written explanations available.