Skip to content

The role of cohesion policy in supporting the just transition

Fund training and apprenticeships, especially for women and youth, in regions affected by decarbonisation-related job losses.

10 September 2025 European Parliament - EP-10 INI 2024/2121(INI) (OEIL)

Summary

The European Parliament adopted by 519 votes to 99, with 48 abstentions, a resolution on the role of cohesion policy in supporting the just transition.

The ambitious goal of transitioning to a carbon-neutral economy by 2050 at the latest is likely to generate considerable economic, environmental and social benefits, but this transition may also exacerbate existing disparities between regions and disproportionately affect vulnerable populations.

Targeting areas affected by job losses

Parliament called on the Commission to facilitate the creation of special economic zones under the Just Transition Fund (JTF) in regions affected by site closures, until the majority of local job losses are replaced by new jobs in the region. Priority access to funding should be granted first to directly affected localities near regions where jobs have been lost, provided that the direct or indirect consequences of these job losses qualify for the JTF.

Members called for a swifter planning decision-making process, accompanied by specific measures, financial instruments, and incentives in these areas, including temporary and targeted tax incentives for businesses and investments, provided they do not jeopardise the stability of the single market. They also called for island regions to be included among the areas eligible for reduced tax rates under the insular JTF economic zones.

Education, training of workers and apprenticeships

Parliament called for funding within the JTF to promote access to training and apprenticeship opportunities, particularly for women, young people and marginalised communities. In this regard, it stressed the need to prioritise investments at all levels of education and training in affected areas, including by integrating green and digital skills, literacy and basic numeracy skills, as well as science, technology, engineering and mathematics (STEM) skills into training programmes.

The resolution stressed the importance of specifically allocating resources to innovative teacher and trainer training, as well as to developing digital teaching skills, which are essential to prepare workers for industrial transitions. It called for measures to improve teachers' salaries and working conditions in order to attract qualified teachers to the education system and prevent their departure, particularly in areas undergoing transition.

Highlighting the fundamental role played by the automotive industry in the Union, Members considered it essential to integrate the automotive sector into the scope of the just transition.

Parliament proposed the creation of a regional mechanism for monitoring and evaluating the impact of apprenticeship schemes, involving all stakeholders – local authorities, employers, educational institutions, and young people. It called for a portion of cohesion funds to be specifically allocated to renovating the homes of the poorest households and the least energy-efficient buildings.

Quality jobs plan

Parliament highlighted the measures needed to ensure a just transition that creates quality jobs:

- take into account the specificities of workers and communities, by creating seasonal employment solutions;

- combat youth unemployment by promoting access to affordable housing, transport and education, as well as the inclusion of younger generations, particularly those from low-income households;

- complement the financing of higher education and training boards to ensure the retraining or reskilling of workers who are considering changing their professional profile or who have lost their jobs, particularly women and those over the age of 50;

- develop a roadmap for quality jobs developed in collaboration with social partners, to guarantee a just transition for all;

- approve without delay the ‘social contracts’ concluded for sectors of the economy undergoing a just transition process;

- facilitate the creation of a social training program for older unemployed workers, particularly women and the long-term unemployed.

Governance, social justice

Parliament called for measures to ensure maximum use of energy transition funds, including by simplifying administrative procedures, establishing support and advisory mechanisms to help local authorities access and successfully use the necessary investments, and increasing pre-financing for local authorities. Members stressed the importance of providing specific technical support from the JTF to regions, local authorities and community groups from the early stages, in order to strengthen their bottom-up planning capacity and help potential beneficiaries develop high-quality, high-impact projects.

Members called for the creation of greater synergies between the public and private sectors. They stressed need to develop an enhanced community benefit model, tailored to each just transition region. They also requested that the JTF support and preserve the cultural and industrial heritage of the affected territories by promoting the development of sustainable tourism.

Parliament called on the Commission and Member States to examine the timescales for the closure of key energy players in the EU, and to mitigate the impact of these closures, ensuring ‘social justice in transition’ for workers. It stressed the important role of Member States in promoting social dialogue and collective bargaining at sectoral level.

Lastly, regretting that the Commission did not propose a stand-alone Just Transition Fund (JTF) in its recent proposals for the future Multiannual Financial Framework (MFF), Members called for the JTF to be continued through a JTF II, for the post-2027 programming period.

Text adopted by Parliament, single reading

Breakdown by Political Group

PPE
174
190 members
S&D
128
135 members
PFE
55
19
89 members
ECR
40
11
22
79 members
RENEW
67
8
76 members
GREENS
48
53 members
GUE
34
10
45 members
NI
21
7
31 members
ESN
25
27 members

Breakdown by Country

Germany
75 / 15 / 0
France
43 / 33 / 0
Italy
60 / 0 / 8
Spain
50 / 6 / 0
Poland
25 / 5 / 18
Romania
30 / 3 / 0
Netherlands
22 / 5 / 0
Sweden
17 / 4 / 0
Czechia
15 / 2 / 4
Greece
14 / 5 / 1
Hungary
8 / 1 / 11
Austria
14 / 6 / 0
Belgium
15 / 4 / 0
Portugal
16 / 2 / 0
Bulgaria
12 / 3 / 0
Denmark
12 / 1 / 1
Finland
12 / 0 / 0
Slovakia
10 / 2 / 1
Ireland
12 / 0 / 0
Croatia
12 / 0 / 0
Lithuania
9 / 0 / 1
Latvia
8 / 1 / 0
Slovenia
6 / 0 / 3
Cyprus
6 / 0 / 0
Estonia
5 / 1 / 0
Luxembourg
6 / 0 / 0
Malta
5 / 0 / 0

Individual MEP Votes

725 MEPs
MEP Country Group Position
Daniel BUDA Romania PPE For
Waldemar BUDA Poland ECR Abstention
Borys BUDKA Poland PPE For
Sebastião BUGALHO Portugal PPE For
Udo BULLMANN Germany S&D No vote recorded
Jorge BUXADÉ VILLALBA Spain PFE Against
Andrzej BUŁA Poland PPE For
Petr BYSTRON Germany ESN Against
Jaroslav BŽOCH Czechia PFE For
Mélissa CAMARA France GREENS For

Written Explanations of Vote

74 explanations

Consideramos que el Fondo de Transición Justa, mediante mejoras específicas, puede reducir eficazmente las disparidades regionales y aumentar la inactividad económica en regiones con industrias basadas en los combustibles fósiles. Las diversas realidades económicas y sociales de estas regiones requieren soluciones a medida, en un marco flexible, que reflejen las necesidades reales sobre el terreno en lugar de un enfoque único para todos.

Le rapport Mullooly traite du rôle de la politique de cohésion dans la «transition juste», c’est-à-dire l’accompagnement social et économique des territoires affectés par la décarbonation et la neutralité climatique à l’horizon 2050. Il se concentre sur le Fonds pour une transition juste (FTJ), ses limites actuelles et les propositions pour un futur FTJ II après 2027, censé élargir le soutien aux régions et aux travailleurs touchés. Dans les faits, ce rapport illustre la dérive de la politique de cohésion: d’un instrument de rattrapage économique et territorial, elle devient un outil de mise au pas idéologique, où les fonds européens servent à contraindre les régions à appliquer l’agenda du Pacte vert et les directives sociales de Bruxelles. J’ai voté contre.

L'objectif principal du rapport est de souligner le rôle de la politique de cohésion, pour soutenir la transition juste dans le contexte du Pacte vert, qui vise à atteindre la neutralité climatique de l'UE d'ici 2050. Certes, le rapport est d’inspiration assez libérale économiquement, invitant notamment à la création de zones économiques spéciales et demandant des incitations fiscales temporaires pour les entreprises et investisseurs. Pour autant, le rapport va dans la bonne direction en appelant à des parcours de formation à l’endroit des populations les plus défavorisées, des jeunes des communautés marginalisées. Il vise des emplois de qualité, une transition juste intégrant des secteurs retors comme l’automobile. Il souligne la nécessité de l’accès à un logement, à des transports et à une éducation abordables, ainsi que de l’inclusion des jeunes générations, en particulier celles qui sont issues de ménages à faibles revenus. Pour tout cela, j’ai voté pour.

J’ai voté contre un texte touffu, dont les orientations générales sont confuses et qui cherche à simplement accompagner financièrement la catastrophe économique du Pacte vert.

Acest raport reprezintă un pas esențial pentru sprijinirea regiunilor și lucrătorilor afectați de tranziția către o economie neutră din punctul de vedere al carbonului. Fondul pentru o tranziție justă a fost creat pentru a atenua impactul socioeconomic al decarbonizării și pentru a asigura că nicio comunitate nu rămâne în urmă, însă implementarea sa a întâmpinat provocări legate de norme complexe și sarcini administrative excesive. Raportul subliniază necesitatea simplificării procedurilor și adaptării soluțiilor la realitățile economice și sociale specifice fiecărei regiuni, păstrând în același timp principiul gestiunii partajate. Este esențial ca fondul să ofere sprijin imediat, dar să și construiască bazele unui viitor economic sustenabil, prin investiții în surse regenerabile, ocuparea forței de muncă și implicarea comunităților locale, întreprinderilor sociale și sectorului privat. Sprijinul meu pentru raport reflectă importanța menținerii conceptului de „justiție înainte de tranziție”, asigurând că ajutorul ajunge la cei care au nevoie cel mai mult și că regiunile afectate pot dezvolta economii diversificate, reziliente și sustenabile. În plus, recomandările propuse vor facilita implementarea Fondului pentru o tranziție justă II după 2027, consolidând tranziția verde a UE într-un mod echitabil și eficient.

Zastupnica Borzan podržala je izvješće jer naglašava važnost kohezijske politike u socijalnoj i teritorijalnoj koheziji te pravednoj tranziciji.

Le rapport Mullooly détourne la politique de cohésion de sa mission initiale pour en faire un outil d’imposition du Pacte vert. Sous couvert de «justice sociale», le Fonds de transition juste (FTJ) devient un instrument idéologique, conditionnant les aides au respect des canons climatiques et sociétaux dictés par la Commission. Les régions ne recevraient un soutien qu’à la condition d’adhérer à cette feuille de route, au détriment de leur liberté de choix et de leurs besoins. La refonte du FTJ institutionnaliserait un financement permanent de la transition climatique, affaiblissant encore la souveraineté nationale et le rôle des États. Pour ces raisons, j’ai décidé de voter contre.

Tranziția verde și digitală reprezintă o oportunitate majoră pentru modernizarea economiilor europene, însă poate genera dezechilibre regionale, afectând sectoarele economice tradiționale și comunitățile dependente de industrii cu emisii ridicate de carbon. Raportul subliniază rolul esențial al politicii de coeziune în sprijinirea regiunilor vulnerabile, prin investiții direcționate în infrastructură durabilă, proiecte energetice verzi, dezvoltarea capitalului uman și formare profesională adaptată noilor cerințe ale pieței muncii. Aceste măsuri contribuie la reducerea disparităților economice și sociale, stimulând în același timp inovarea și competitivitatea locală. Prin aplicarea unei abordări integrate, politica de coeziune facilitează tranziția justă, asigurând că nicio regiune sau comunitate nu este lăsată în urmă, și promovează incluziunea socială și economică. Investițiile în proiecte durabile și tehnologii verzi creează locuri de muncă, susțin IMM-urile și permit adaptarea la provocările digitale și climatice. Am votat pentru acest raport, considerând că politica de coeziune este instrumentul-cheie pentru o tranziție echitabilă și sustenabilă. Sprijinirea regiunilor afectate va consolida coeziunea socială și economică a UE, va proteja cetățenii și mediul și va asigura succesul pe termen lung al tranziției verzi.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car il réaffirme clairement que la transition climatique ne réussira que si elle est socialement juste. Depuis 2019, le groupe S&D a été en première ligne pour la création du Fonds de transition juste (FTJ), afin d’accompagner les régions et les travailleurs les plus exposés à la décarbonation. Le texte adopté rappelle l’importance d’un FTJ II après 2027, doté d’une enveloppe ambitieuse et mis en œuvre en partenariat avec les territoires, les syndicats et la société civile. Nous saluons l’intégration de propositions portées par notre groupe: appel à une directive-cadre européenne sur la transition juste dans le monde du travail; soutien non seulement aux travailleurs, mais aussi aux familles et demandeurs d’emploi, notamment sous forme d’aide à la formation et à la reconversion, mais aussi financement du chômage partiel. Nous restons vigilants face aux «zones spéciales FTJ», défendues par la droite et les libéraux, dont nous avons encadré strictement les dérives potentielles. Face aux tentations de dérégulation et au refus de la Commission de proposer un FTJ II, ce rapport envoie un signal clair: la transition ne peut se faire au détriment des territoires ni des droits sociaux.

Am susținut raportul privind rolul politicii de coeziune în sprijinirea tranziției juste, considerând-o crucială pentru a asigura că obiectivul ambițios al unei economii neutre din punct de vedere climatic până în 2050 generează beneficii economice, de mediu și sociale substanțiale pentru toate regiunile și cetățenii UE. Prin simplificarea procedurilor și o guvernanță eficientă, politica de coeziune poate construi economii reziliente și durabile, garantând „justiția înainte de tranziție”.

J'ai voté contre, car sous couvert de «justice sociale», c’est en réalité un dispositif de conditionnalité et de centralisation qui s’installe. Ce texte induit une extension du champ d’action de l’UE dans des domaines relevant, une fois de plus, de la souveraineté nationale.

Considerando que o relatório reconhece os desafios da transição justa, apresentando argumentos equilibrados considerados questões relevantes para as diferentes regiões, como a economia, o território, a demografia, as questões sociais, a educação, a requalificação e a energia. Reconhecendo que os perfis territoriais exigem soluções adaptadas, num quadro flexível, em vez de uma abordagem única e que o relatório insta a Comissão a prestar particular atenção às regiões com determinados constrangimentos, com especial enfoque nas zonas rurais, do interior, nas ilhas e nas regiões ultraperiféricas, que enfrentam desafios socioeconómicos específicos no processo de transição para as metas da UE em matéria de energia e clima. Sublinhando que o documento valoriza a boa governação, em particular o papel central das autoridades locais e regionais, de modo a assegurar uma execução eficaz e resultados concretos em termos de coesão. Assinalando ainda que o relatório aborda com prudência os desafios relativos ao futuro Fundo de Transição Justa e ao seu financiamento, evitando ser excessivamente rígido na definição de metas numéricas. E tendo em conta que, apesar de diferentes perspetivas sobre os fatores determinantes do processo de transição justa, a negociação entre os grupos políticos resultou num texto equilibrado, votei a favor.

Schimbările din peisajul geopolitic, împreună cu alți factori, provoacă schimbări masive în funcționarea economiei UE, inclusiv în ceea ce privește domeniul energiei. Este deci necesar să se acorde o atenție deosebită necesității de a promova conexiunile electrice, de a crește capacitatea rețelei și de a consolida sistemele de stocare a energiei, drept componente necesare ale unei tranziții energetice eficiente, dar și să se ofere măsuri specifice pentru a proteja gospodăriile vulnerabile de sărăcia energetică în regiunile vizate de FTJ. Susțin propunerea raportorului de a se acorda sprijin proiectelor locale de infrastructură verde și de energie din surse regenerabile plasate sub responsabilitatea comunității, cum ar fi instalațiile solare, eoliene și hidroelectrice și transportul durabil, care stimulează economiile locale și oferă un mare potențial pentru crearea de locuri de muncă la nivel local în construcții, inginerie, întreținere și industriile conexe.

Der Bericht über die Kohäsionspolitik ist ideologisch aufgeladen und fordert zudem verbindliche Normen zulasten nationaler Souveränität. Deshalb habe ich dagegen gestimmt.

I supported this report by Ciarán Mullooly, which sets out a strong case for a continuation of the Just Transition Fund. I was unhappy with the inclusion of nuclear energy as part of the climate solution, however. I am deeply worried about the vague notion of economic zones set put here which needs further explanation and refining.

D’un instrument de rattrapage économique et territorial, la politique de cohésion devient un outil de mise au pas idéologique, où les fonds européens servent à contraindre à appliquer l’agenda du Pacte vert. Sous couvert de «justice sociale», c’est la conditionnalité et la centralisation qui sont pérennisées, avec une extension du champ d’action de l’UE dans des domaines relevant de la souveraineté nationale. J’ai donc voté contre.

Izvješćem se naglašava važnost Fonda za pravednu tranziciju kao alata za pomoć regijama pogođenima dekarbonizacijom, uz potrebu pojednostavnjenja postupaka i jačeg uključivanja lokalnih zajednica. Posebno se ističe da tranzicija mora biti pravedna i prilagođena različitim regionalnim okolnostima te da Fond nakon 2027. treba imati veća sredstva i jasne kriterije raspodjele. U skladu sa svime navedenim, podržavam ovo izvješće.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car il réaffirme clairement que la transition climatique ne réussira que si elle est socialement juste. Depuis 2019, le groupe S&D a été en première ligne pour la création du Fonds de transition juste (FTJ), afin d’accompagner les régions et les travailleurs les plus exposés à la décarbonation. Le texte adopté rappelle l’importance d’un FTJ II après 2027, doté d’une enveloppe ambitieuse et mis en œuvre en partenariat avec les territoires, les syndicats et la société civile. Nous saluons l’intégration de propositions portées par notre groupe: appel à une directive-cadre européenne sur la transition juste dans le monde du travail ; soutien non seulement aux travailleurs, mais aussi aux familles et demandeurs d’emploi, notamment sous forme d’aide à la formation et à la reconversion, mais aussi financement du chômage partiel. Nous restons vigilants face aux «zones spéciales FTJ», défendues par la droite et les libéraux, dont nous avons encadré strictement les dérives potentielles. Face aux tentations de dérégulation et au refus de la Commission de proposer un FTJ II, ce rapport envoie un signal clair : la transition ne peut se faire au détriment des territoires ni des droits sociaux.

Am votat în favoarea raportului privind rolul politicii de coeziune în sprijinirea tranziției juste și am subliniat importanța coeziunii la nivelul Uniunii, printr-o distribuție echitabilă a resurselor între comunitățile implicate în tranziția către o economie verde. Raportul subliniază nevoia de a avea fonduri suplimentare pentru creșterea cu adevărat a coeziunii în UE și pentru reducerea disparităților regionale, având implicații asupra sporirii rezilienței economice și sociale.

J’ai voté en faveur de ce rapport qui présente des changements nécessaires à la mise en œuvre du Fonds pour une transition juste. Grâce à ce vote, les ressources de ce fonds pourront désormais être mobilisées pour répondre à de nouveaux défis dans un contexte d’instabilité géopolitique. Les États membres et les régions auront la possibilité de consacrer des fonds à de nouveaux objectifs, notamment pour soutenir les compétences liées à la défense, à la cybersécurité ainsi qu’à la décarbonation et aux infrastructures énergétiques. La politique de cohésion joue un rôle fondamental dans l’accompagnement de nos territoires vers une transition juste. Je me réjouis que le Parlement européen ait approuvé l’intégration de ces nouveaux objectifs au sein du fonds, ce qui contribuera à renforcer son efficacité en faveur des communautés en transition et des travailleurs concernés. Enfin, le rapport appelle à la poursuite de ce Fonds pour une transition juste dans le prochain budget européen 2028-2034, actuellement en négociation.

Como diputada socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Como diputada socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Kohäsionspolitik war nie die Lösung – und als Instrument ideologischer Transformation wird sie endgültig zum Problem. Daher habe ich gegen den Bericht gestimmt.

Como diputada socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Como diputada socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Kažem DA propisu o ulozi kohezijske politike u podupiranju pravedne tranzicije jer Fond za pravednu tranziciju ublažava socioekonomske posljedice dekarbonizacije i osigurava da niti jedna regija ni građanin ne budu zapostavljeni, uz poboljšanja teksta koja dodatno jačaju održivi razvoj pogođenih područja.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car il réaffirme clairement que la transition climatique ne réussira que si elle est socialement juste. Depuis 2019, le groupe S&D a été en première ligne pour la création du Fonds de transition juste (FTJ), afin d’accompagner les régions et les travailleurs les plus exposés à la décarbonation. Le texte adopté rappelle l’importance d’un FTJ II après 2027, doté d’une enveloppe ambitieuse et mis en œuvre en partenariat avec les territoires, les syndicats et la société civile. Nous saluons l’intégration de propositions portées par notre groupe: appel à une directive-cadre européenne sur la transition juste dans le monde du travail; soutien non seulement aux travailleurs, mais aussi aux familles et demandeurs d’emploi, notamment sous forme d’aide à la formation et à la reconversion, mais aussi financement du chômage partiel. Nous restons vigilants face aux «zones spéciales FTJ», défendues par la droite et les libéraux, dont nous avons encadré strictement les dérives potentielles. Face aux tentations de dérégulation et au refus de la Commission de proposer un FTJ II, ce rapport envoie un signal clair: la transition ne peut se faire au détriment des territoires ni des droits sociaux.

Glasovala sem za resolucijo o vlogi kohezijske politike pri podpori pravičnemu prehodu (2024/2121(INI)). Kohezijska politika in Sklad za pravični prehod sta ključna, da podnebno nevtralno gospodarstvo ne poglablja razlik med regijami, temveč prinaša nova delovna mesta in priložnosti za MSP. Podprla sem boljše usklajevanje med skladi, poenostavitev pravil in več tehnične pomoči, da sredstva hitreje pridejo do občin in regij. Poseben poudarek dajem vlaganjem v znanja in spretnosti za zeleni in digitalni prehod, vajeništva ter preusposabljanje delavcev, pa tudi dostopnemu stanovanjskemu in socialnemu zaledju. Zavzemam se za pristop „od spodaj navzgor” z vključenimi lokalnimi partnerji in jasnimi kazalniki, da bodo naložbe merljivo izboljšale zaposljivost, odpornost in konkurenčnost. Pravični prehod mora biti socialno pravičen, gospodarsko vzdržen in podprt z manj birokracije, več preglednosti ter stabilnim financiranjem tudi po letu 2027.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car il réaffirme clairement que la transition climatique ne réussira que si elle est socialement juste. Depuis 2019, le groupe S&D a été en première ligne pour la création du Fonds de transition juste (FTJ), afin d’accompagner les régions et les travailleurs les plus exposés à la décarbonation. Le texte adopté rappelle l’importance d’un FTJ II après 2027, doté d’une enveloppe ambitieuse et mis en œuvre en partenariat avec les territoires, les syndicats et la société civile. Nous saluons l’intégration de propositions portées par notre groupe: appel à une directive-cadre européenne sur la transition juste dans le monde du travail; soutien non seulement aux travailleurs, mais aussi aux familles et demandeurs d’emploi, notamment sous forme d’aide à la formation et à la reconversion, mais aussi financement du chômage partiel. Nous restons vigilants face aux «zones spéciales FTJ», défendues par la droite et les libéraux, dont nous avons encadré strictement les dérives potentielles. Face aux tentations de dérégulation et au refus de la Commission de proposer un FTJ II, ce rapport envoie un signal clair: la transition ne peut se faire au détriment des territoires ni des droits sociaux.

D’un instrument de rattrapage économique et territorial, la politique de cohésion devient un outil de mise au pas idéologique, où les fonds européens servent à contraindre à appliquer l’agenda du Pacte vert. Sous couvert de «justice sociale», c’est la conditionnalité et la centralisation qui sont pérennisées, avec une extension du champ d’action de l’UE dans des domaines relevant de la souveraineté nationale. J’ai donc voté contre.

Como diputado socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Como diputado socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Como diputada socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Ce rapport vise à aider les régions à s’adapter à la transition écologique, mais transforme la politique de cohésion en un instrument idéologique, qui plus est avec des normes contraignantes, au détriment de la souveraineté nationale. C’est pourquoi j’ai voté contre.

J’ai voté contre un texte touffu, dont les orientations générales sont confuses et qui cherche à simplement accompagner financièrement la catastrophe économique du Pacte vert.

Voto a favor de esta iniciativa porque el Fondo de Transición Justa es fundamental para que ninguna región ni trabajador quede atrás en el camino hacia la descarbonización. Creo que este informe llega en un momento crucial para evaluar el funcionamiento del fondo y reforzar su eficacia. Estoy convencido de que garantizar la justicia antes de la transición es esencial para el éxito del proceso. Considero prioritario simplificar las normas y los procedimientos para que las comunidades puedan acceder al fondo sin trabas excesivas.

Meiner Meinung nach war Kohäsionspolitik nie die Lösung und da sie nun als ein Instrument ideologischer Transformation benutzt wird, wird sie jetzt endgültig zum Problem. Aus diesem Grund habe ich gegen den Bericht gestimmt.

Hlasoval som proti, keďže megalomanské zelené plány ako energetické ciele EÚ do roku 2030 a cieľ klimaticky neutrálneho hospodárstva do roku 2050 spôsobujú rozsiahle sociálne, pracovné, hospodárske a environmentálne problémy.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car il réaffirme clairement que la transition climatique ne réussira que si elle est socialement juste. Depuis 2019, le groupe S&D a été en première ligne pour la création du Fonds de transition juste (FTJ), afin d’accompagner les régions et les travailleurs les plus exposés à la décarbonation. Le texte adopté rappelle l’importance d’un FTJ II après 2027, doté d’une enveloppe ambitieuse et mis en œuvre en partenariat avec les territoires, les syndicats et la société civile. Nous saluons l’intégration de propositions portées par notre groupe: appel à une directive-cadre européenne sur la transition juste dans le monde du travail ; soutien non seulement aux travailleurs, mais aussi aux familles et demandeurs d’emploi, notamment sous forme d’aide à la formation et à la reconversion, mais aussi financement du chômage partiel. Nous restons vigilants face aux «zones spéciales FTJ», défendues par la droite et les libéraux, dont nous avons encadré strictement les dérives potentielles. Face aux tentations de dérégulation et au refus de la Commission de proposer un FTJ II, ce rapport envoie un signal clair: la transition ne peut se faire au détriment des territoires ni des droits sociaux.

Como diputada socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Ce rapport a pour objet le rôle de la politique de cohésion dans l’accompagnement de la transition juste. Il rappelle que la transition vers la neutralité climatique d’ici 2050 doit être équitable et inclusive et souligne que la politique de cohésion a un rôle central pour en atténuer les impacts sociaux et territoriaux. Le rapport propose plusieurs mesures pertinentes: il met l’accent sur l’éducation, la formation et l’apprentissage pour les travailleurs et les jeunes des régions touchées par la transition, et demande un financement spécifique du Fonds pour la transition juste (FTJ) en faveur des groupes les plus vulnérables, notamment les femmes, les jeunes et les communautés marginalisées. Il insiste sur la nécessité de garantir l’accès à des logements abordables, aux transports et à l’éducation dans les projets soutenus par le FTJ et le FSE+. Le rapport appelle aussi à investir dans les services publics de qualité, à renforcer la négociation collective, à soutenir les régions particulièrement affectées et à envisager un nouveau FTJ autonome dans le prochain cadre financier pluriannuel. Au regard de ces propositions ambitieuses pour une transition climatique socialement juste, j’ai décidé de voter en faveur de ce rapport.

Votamos a favor de este informe porque apoya la continuidad del Fondo de Transición Justa dentro del nuevo marco financiero plurianual; también plantea la ampliación territorial del fondo; da prioridad a pymes y microempresas, además de a la recualificación de trabajadorxs y formación inclusiva. Asimismo, hace especial mención a la inclusión de islas, regiones ultraperiféricas y zonas remotas. Pide medidas contra la pobreza energética, inversión en infraestructura y transporte sostenible.

J’ai voté en faveur de cette résolution sur le rôle de la politique de cohésion dans l’accompagnement de la transition juste. Le texte formule des recommandations pour accroître l’efficacité du Fonds pour une transition juste (doté de 17,5 milliards d’euros pour la période 2021-2027 dont 7,5 milliards au titre du CFP et 10 milliards au titre de NextGenerationEU), qui est un instrument financier de la politique de cohésion ayant pour objectif de soutenir les régions les plus touchées par la transition écologique et énergétique. Il préconise par exemple de créer des zones économiques spéciales dans les régions touchées par des fermetures de sites, d’axer les investissements en priorité sur la formation professionnelle et la reconversion, d’accélérer les décisions d’aménagement et donner un accès prioritaire aux terrains et bâtiments publics pour de nouveaux projets créateurs d’emplois.

Am votat în favoarea acestui raport, deoarece politica de coeziune este principalul instrument al Uniunii Europene pentru reducerea disparităților regionale și pentru a garanta că niciun teritoriu și nicio comunitate nu sunt lăsate în urmă în tranziția verde și digitală. Fondurile de coeziune, împreună cu Mecanismul pentru o tranziție justă, sprijină regiunile afectate de tranziția energetică, în special pe cele dependente de industrii carbon-intensive, facilitează reconversia profesională a lucrătorilor și susțin crearea de locuri de muncă sustenabile. În același timp, aceste instrumente stimulează investițiile în infrastructură, inovare și formare, contribuind la consolidarea competitivității regionale. Prin această abordare, Uniunea Europeană urmărește o tranziție echitabilă, care să reducă inegalitățile sociale și economice și să întărească coeziunea socială. Consider că doar prin îmbinarea obiectivelor climatice ambițioase cu sprijinul concret pentru comunități putem asigura o transformare durabilă și echilibrată, evitând apariția unor noi falii economice sau sociale.

Am votat pentru raportul care consolidează rolul coeziunii în atingerea obiectivelor climatice pentru 2050. Politica de coeziune poate asigura beneficii economice și sociale echitabile, prin guvernanță eficientă și simplificarea procedurilor.

Am votat în favoarea acestui raport privind rolul politicii de coeziune în sprijinirea tranziției juste, în considerarea faptului că fondurile europene sunt esențiale pentru a ajuta regiunile și comunitățile afectate de tranziția verde și digitală. Această abordare asigură că nicio regiune nu este lăsată în urmă și că tranziția către o economie sustenabilă se face în mod echitabil și incluziv. Fondurile de coeziune permit investiții în infrastructură, recalificarea forței de muncă și sprijinirea sectoarelor vulnerabile, contribuind astfel la competitivitatea, reziliența și coeziunea socială a Uniunii Europene.

Podpořil jsem tuto zprávu, která upozorňuje na to, že pravidla státní podpory mají negativní dopad na dobrovolnické a neziskové skupiny. Domnívám se proto, že pravidla státní podpory by mohla být za vhodných podmínek méně přísná v případě dobrovolnických a neziskových skupin považovaných za nízkorizikové a v této souvislosti vyzývám Komisi, aby spolupracovala s členskými státy v zájmu soudržnějšího a jasnějšího výkladu právních předpisů EU o státní podpoře v rozsahu, v němž se vztahují na komunitní a neziskové skupiny. Členské státy by proto za tímto účelem měly vyčlenit část zdrojů z FST na podporu zavádění ekologických komunitních systémů, zejména financováním občanských energetických družstev, participativních místních projektů výroby energie z obnovitelných zdrojů a iniciativ, které podporují místní oběhové hospodářství.

Κεντρικός πυρήνας της έκθεσης είναι η δημιουργία Ειδικών Οικονομικών Ζωνών σε σύμπραξη με περιφέρειες και τοπικές αρχές, στα πλαίσια του αντιλαϊκού «Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης». Ενώ ολόκληρες περιοχές όπως στη Δυτική Μακεδονία ερήμωσαν και ο λαός τους καταδικάστηκε στην ανεργία και την ανέχεια λόγω της ευρωενωσιακής στρατηγικής απολιγνιτοποίησης και προσαρμογής στην «πράσινη ανάπτυξη». Το Ευρωκοινοβούλιο ζητά θέσπιση «fast track» διαδικασιών πριμοδότησης με ευρωενωσιακό και κρατικό χρήμα μαζί με φορολογικά κίνητρα, για τους ομίλους. Προωθούν «ειδικές ζώνες» ανεξέλεγκτης εκμετάλλευσης εργαζομένων, ασύδοτης δράσης μεγαλοεπιχειρηματιών, ανάμεσα τους και αυτοί της καρκινογόνας καύσης απορριμάτων τάζοντάς ελάχιστη ή μηδενική φορολογία. Δίνεται ιδιαίτερο βάρος στις ανατολικές περιοχές της ΕΕ, γεγονός που συνδέεται με την πολεμική προετοιμασία και εντάσσεται στους σχεδιασμούς «πολεμικής οικονομίας» της ΕΕ. Στην περίπτωση της Ελλάδας προϋπολογίζεται παράδοση ολόκληρων παραμεθόριων και νησιωτικών περιοχών στο κεφάλαιο, εκεί όπου κατά κανόνα συγκεντρώνεται ο πιο φτωχός πληθυσμός της χώρας. Πρόκειται για σχεδιασμούς εχθρικούς στα συμφέροντα των εργαζομένων, σε συνθήκες όξυνσης των ανταγωνισμών με την τουρκική αστική τάξη και παζαριών για συνδιαχείριση του Αιγαίου, τους οποίους ο λαός μας πρέπει οργανωμένα να απορρίψει μαζί και με την επιζήμια γραμμή του κοινωνικού εταιρισμού και της ταξικής συνεργασίας. Με βάση τα παραπάνω η Ευρωκοινοβουλευτική Ομάδα του ΚΚΕ καταψηφίζει την έκθεση.

Ce rapport souligne les disparités régionales face à la transition verte, certaines zones minières, industrielles ou rurales sont plus vulnérables et risquent davantage le chômage massif, la baisse démographique et le déclassement. Pour y remédier, le texte propose la création de zones économiques spéciales financées par le fond de la transition juste, y compris avec des incitations fiscales. Ce dispositif serait accompagné par un fort recours à la reconversion et à la formation des travailleurs, notamment en lien avec le fond social européen. Toutefois, ce texte défend aussi l’intégration du secteur automobile dans le champ de la transition juste, ce qui pénalisera encore plus nos constructeurs. Sur la forme, ce texte insiste encore une fois sur la conditionnalité sociale et idéologique et envisage un nouveau fonds permanent qui institutionnaliserait le financement européen de la transition climatique, au détriment des choix nationaux. J’ai voté contre ce rapport.

The report on the role of cohesion policy in supporting the just transition addresses the challenges and opportunities of moving towards climate neutrality by 2050. It stresses that while transition can create jobs and generate innovations, it may also pose the risk of increasing disparities in regions heavily dependent on carbon-intensive industries. The text highlights the importance of the Just Transition Fund and cohesion instruments in supporting reskilling and quality training, as well as in ensuring that smaller regions and communities can have equal access to funding. The report also refers to the need for better coordination between EU funds, investment in housing and public services, and stronger involvement of local and regional authorities in implementation. It suggests simplification of procedures that would ensure a reduction of the administrative burden. The report calls for the establishment of a successor instrument after 2027 to provide continued support for regions undergoing transformation. For those reasons, I voted in favour of the report.

Hääletasin poolt. Üleminek CO2-neutraalsele majandusele 2050. aastaks on tekitanud märkimisväärseid sotsiaalmajanduslikke probleeme piirkondadele, mis on ajalooliselt sõltuvad fossiilkütustel põhinevatest tööstusharudest. Oluline on, et need mõjutatud piirkonnad saavad vajalikku toetust, et ehitada tulevikuks üles vastupanuvõimeline, mitmekesine ja kestlik majandus.

A política de coesão continua a ser um dos instrumentos mais importantes da União Europeia para promover o crescimento económico equilibrado, reduzir as desigualdades regionais e reforçar a solidariedade entre os Estados-Membros. É fundamental que os fundos de coesão sejam utilizados para apoiar investimentos locais e para valorizar os recursos humanos, respeitando as particularidades de cada território. Uma abordagem inclusiva e adaptada às especificidades regionais é a melhor forma de garantir que ninguém fica para trás. A política de coesão deve também responder aos grandes desafios do nosso tempo: as alterações demográficas, a transição digital e, sobretudo, a transição climática, que só poderá ser bem‑sucedida se for justa. Isso implica apoiar as regiões mais dependentes de setores em transformação, proteger o emprego e criar novas oportunidades económicas e sociais. A política de coesão é, portanto, essencial para assegurar que a prosperidade e a convergência não sejam apenas princípios, mas realidades palpáveis para todos os cidadãos da União. Este relatório reafirma o papel central da política de coesão na construção de uma transição justa e sustentável, capaz de garantir um futuro mais próspero, solidário e igualitário em toda a Europa. Votei favoravelmente.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car il réaffirme clairement que la transition climatique ne réussira que si elle est socialement juste. Depuis 2019, le groupe S&D a été en première ligne pour la création du Fonds de transition juste (FTJ), afin d’accompagner les régions et les travailleurs les plus exposés à la décarbonation. Le texte adopté rappelle l’importance d’un FTJ II après 2027, doté d’une enveloppe ambitieuse et mis en œuvre en partenariat avec les territoires, les syndicats et la société civile. Nous saluons l’intégration de propositions portées par notre groupe: appel à une directive-cadre européenne sur la transition juste dans le monde du travail; soutien non seulement aux travailleurs, mais aussi aux familles et demandeurs d’emploi, notamment sous forme d’aide à la formation et à la reconversion, mais aussi financement du chômage partiel. Nous restons vigilants face aux «zones spéciales FTJ», défendues par la droite et les libéraux, dont nous avons encadré strictement les dérives potentielles. Face aux tentations de dérégulation et au refus de la Commission de proposer un FTJ II, ce rapport envoie un signal clair : la transition ne peut se faire au détriment des territoires ni des droits sociaux.

J’ai voté contre un texte touffu, dont les orientations générales sont confuses et qui cherche à simplement accompagner financièrement la catastrophe économique du Pacte vert.

J’ai voté contre ce rapport car la politique de cohésion devient un outil de mise au pas idéologique, où les fonds européens servent à contraindre les régions à appliquer l’agenda du Pacte vert. Sous couvert de «justice sociale», c’est en réalité un dispositif de conditionnalité et de centralisation qui s’installe, avec une extension du champ d’action de l’UE dans des domaines relevant de la souveraineté nationale.

Votei favoravelmente a resolução sobre o papel da política de coesão no apoio a uma transição justa por considerar que sublinha a importância de garantir que nenhuma região e nenhum cidadão ficam para trás no processo de transição climática e digital. A resolução reforça o papel estratégico da política de coesão e do Fundo para uma Transição Justa no combate às disparidades regionais, no apoio às regiões mais vulneráveis e no incentivo à criação de novas oportunidades económicas e de emprego sustentável. Trata-se de um contributo essencial para assegurar uma transição justa, inclusiva e equilibrada em toda a União Europeia, motivo pelo qual lhe dei o meu voto favorável.

J’ai voté contre ce rapport d’initiative qui sous couvert de «justice sociale» transforme la politique de cohésion en outil idéologique pour contraindre l’application du Pacte vert et étendre le champ d’action de l’UE dans des domaines relevant de la souveraineté nationale.

J’ai voté contre ce rapport car il dirige les fonds européens vers l’agenda idéologique de Bruxelles.

Rezoluția se concentrează în mare parte pe Fondul UE pentru o tranziție justă (FTJ), propunând îmbunătățiri, concentrare pe zone specifice și o prelungire pentru perioada de după 2027. Astfel, este esențial ca măsurile propuse de protejare a regiunilor vulnerabile să fie concrete și specifice și să urmărească adaptarea mai bună a soluțiilor deja existente în cadrul politicii de coeziune pentru a atenua efectele adverse ale dezindustrializării în regiunile cele mai lovite. Este important să nu fie abandonați oamenii din zonele rurale sau industriale afectate. Solicităm o cooperare crescută între Comisie și guvernele naționale și autoritățile locale, precum și o implicare mai mare a acestora în construirea arhitecturii de sprijin a FTJ.

J’ai voté en faveur de ce rapport, car il réaffirme clairement que la transition climatique ne réussira que si elle est socialement juste. Depuis 2019, le groupe S&D a été en première ligne pour la création du Fonds de transition juste (FTJ), afin d’accompagner les régions et les travailleurs les plus exposés à la décarbonation. Le texte adopté rappelle l’importance d’un FTJ II après 2027, doté d’une enveloppe ambitieuse et mis en œuvre en partenariat avec les territoires, les syndicats et la société civile. Nous saluons l’intégration de propositions portées par notre groupe: appel à une directive-cadre européenne sur la transition juste dans le monde du travail; soutien non seulement aux travailleurs, mais aussi aux familles et demandeurs d’emploi, notamment sous forme d’aide à la formation et à la reconversion, mais aussi financement du chômage partiel. Nous restons vigilants face aux «zones spéciales FTJ», défendues par la droite et les libéraux, dont nous avons encadré strictement les dérives potentielles. Face aux tentations de dérégulation et au refus de la Commission de proposer un FTJ II, ce rapport envoie un signal clair : la transition ne peut se faire au détriment des territoires ni des droits sociaux.

Ce rapport analyse le rôle du Fonds pour une transition juste (FTJ) dans l’accompagnement social et économique des régions affectées par la décarbonation. Il met en avant la nécessité de renforcer les moyens, de soutenir la reconversion des travailleurs, d’impliquer davantage les collectivités locales et d’intégrer de nouveaux secteurs, comme l’automobile. Il prépare déjà un futur FTJ II après 2027, conçu comme un fonds permanent, doté de moyens renforcés et articulé autour d’un «contrat social» avec les travailleurs. Mais derrière ces intentions sociales, le texte consacre une dérive préoccupante. La politique de cohésion, qui devrait être un instrument de rattrapage économique et territorial, devient un levier de mise en œuvre de l’agenda climatique de Bruxelles. Les aides, zones économiques spéciales et incitations fiscales sont conditionnées au respect de priorités idéologiques et sociales (égalité de genre, inclusion, dialogue social contraint). Le rapport institutionnalise ainsi la centralisation budgétaire et la conditionnalité, au détriment de la souveraineté nationale et des choix locaux. Nous refusons cette approche qui transforme la solidarité européenne en outil de contrainte idéologique. J’ai voté contre.

Como diputado socialista, he votado a favor del informe sobre el papel de la política de cohesión en el apoyo a la transición justa porque es fundamental si queremos avanzar en una economía verde y descarbonizada y apoyar firmemente a las comunidades y a los trabajadores que se enfrentan a la transición hacia estos nuevos modelos. Muchas de las prioridades socialistas se incorporaron en el acuerdo, entre ellas las siguientes: - La defensa de un Fondo de Transición Justa (FTJ) 2.0, al menos con financiación similar al actual y ejecutado a través de un auténtico marco de gobernanza multinivel, con un papel clave para las autoridades locales y regionales y los interlocutores sociales en su diseño e implementación; - El reconocimiento de la necesidad de apoyar no solo a los trabajadores cuyos empleos están en riesgo en economías y territorios en transición industrial, sino también a los solicitantes de empleo afectados por la misma. Defendemos, igualmente, que el FTJ proporcione apoyo a los ingresos, incluidas prestaciones complementarias para quienes han visto interrumpida su actividad por la transición, así como planes específicos de trabajo a corto plazo para los trabajadores afectados por la descarbonización.

Ce rapport dépeint la grave crise du logement qui exacerbe les inégalités dans toute l’Union européenne, pour laquelle la politique de cohésion pourrait être une solution – ou au moins le début – à travers un certain nombre de recommandations. Il demande notamment la mise en place des stratégies ciblées sur les problèmes spécifiques rencontrés en zone rurale, dans les régions ultrapériphériques et les îles, par l’intermédiaire, notamment, de la facilitation de l’accès à des régimes d’aides d’État. Ces stratégies s’accompagnent de demandes pour la mise en place d’investissements massifs pour les que les investissements en faveur de logements abordables, décents, accessibles et durables, ainsi que des investissements dans la transition énergétique locale. Enfin, et c’est essentiel au vu du caractère accidentogène du secteur de la construction, il demande des mesures ciblées afin d’améliorer les conditions de travail et de logement de la main-d’œuvre. J’ai donc évidemment en faveur de ce texte.

Europska komisija uskoro će objaviti izvješće o preispitivanju Fonda za pravednu tranziciju (FPT), ključnog instrumenta za ublažavanje negativnih učinaka dekarbonizacije i potporu zajednicama pogođenima zelenom tranzicijom. Iako je fond donio značajne koristi, izvjestitelj naglašava kako se suočava s brojnim izazovima, među kojima su složeni administrativni postupci i niske stope apsorpcije sredstava. To posebno otežava pristup lokalnim i volonterskim skupinama pa je potrebno dodatno pojednostavniti pravila, uz očuvanje načela podijeljenog upravljanja i partnerstva. FPT mora odgovoriti na neposredne gospodarske i socijalne posljedice gašenja industrija temeljenih na fosilnim gorivima, ali i postaviti temelje za dugoročno održivi razvoj. U tom smislu izvjestitelj predlaže osnivanje FPT II. nakon 2027., s većim financijskim sredstvima i snažnijom strateškom usmjerenošću. Naglasak se stavlja na socijalni sporazum s radnicima, uključivanje lokalnih zajednica i korištenje napuštene infrastrukture za projekte u području obnovljivih izvora energije. Samo tako Europa može osigurati da pravedna tranzicija bude stvarna, da se smanje regionalne razlike i da se izgrade otporna, diversificirana i održiva gospodarstva budućnosti. Shodno navedenom, podržao sam ovo izvješće.

Pozdravlja se pravodobna objava izvješća Europske komisije o srednjoročnom preispitivanju Fonda za pravednu tranziciju (FPT), ističući njegovu važnost u pružanju potpore zajednicama koje prolaze kroz socioekonomske promjene povezane s dekarbonizacijom. FPT je ključan instrument za ublažavanje negativnih učinaka zelenog prijelaza, a cilj mu je osigurati da nijedna regija ili radnik ne budu zapostavljeni. Premda je fond već pružio značajne koristi, suočava se s izazovima poput administrativnih prepreka i složenih pravila, što otežava pristup, posebno manjim lokalnim i volonterskim inicijativama. Stoga se naglašava potreba za pojednostavnjenjem postupaka uz očuvanje modela podijeljenog upravljanja. Smatra se kako FPT ne bi trebao biti samo odgovor na trenutne probleme, već i temelj održive gospodarske budućnosti. Predlaže se uspostava FPT II. nakon 2027., s većim financijskim kapacitetima i snažnijim partnerstvom, kako bi se nastavila podrška najpogođenijim regijama. Posebno se ističe važnost strateških planova država članica, socijalnog dijaloga s radnicima te brže prenamjene državnih resursa za projekte u obnovljivim izvorima energije. U skladu s navedenim, podržavam ovo izvješće.

Am votat împotriva raportului „Rolul politicii de coeziune în sprijinirea tranziției juste” deoarece acesta reprezintă apogeul birocrației europene. Deși unele părți ale raportului recunosc problemele cauzate de tranziția verde, soluțiile propuse pentru a le atenua nu sunt suficiente. În timp ce Comisia încearcă rezolvarea unor dificultăți pe care chiar ea le-a provocat, continuă însă, în același timp, să promoveze intens agenda climatică și de decarbonizare. Politica de coeziune trebuie să se concentreze exclusiv pe reducerea diferențelor de prosperitate dintre regiunile Uniunii Europene. Cu toate acestea, disparitățile regionale sunt folosite ca pretext pentru a impune agenda verde asupra teritoriilor considerate rămase în urmă în atingerea obiectivului de neutralitate climatică al UE. Fondul pentru o tranziție justă, de pildă, finanțează așa-zise ambiții ecologice ce sunt efectiv absurde, precum transformarea instalațiilor pe bază de carbon în facilități „prietenoase cu mediul”. Acest nonsens trebuie oprit, iar UE trebuie să revină la normalitate și pragmatism, altfel UE va deveni și mai necompetitivă, iar europenii și mai săraci.

Nous avons voté contre ce rapport, qui transforme la politique de cohésion en un instrument idéologique, imposant des contraintes centralisées au détriment de la souveraineté nationale.

J’ai voté contre un texte touffu dont les orientations générales sont confuses et qui cherche à simplement accompagner financièrement la catastrophe économique du Pacte vert.

Hlasoval som proti, keďže megalomanské zelené plány ako energetické ciele EÚ do roku 2030 a cieľ klimaticky neutrálneho hospodárstva do roku 2050 spôsobujú rozsiahle sociálne, pracovné, hospodárske a environmentálne problémy.

Подкрепям доклада, защото той обръща внимание на конкретен и болезнен за много държави въпрос – социално-икономическите последици от зеления преход и деиндустриализацията. Макар и с ограничен обхват, докладът правилно поставя фокус върху Фонда за справедлив преход и предлага практически решения като удължаване на действието му след 2027 г., създаване на специални икономически зони и целенасочени програми за обучение. За България това има пряко значение. Регионите, зависими от въглищната индустрия – като Стара Загора, Перник и Кюстендил – вече усещат натиска на прехода. Ако не бъдат предложени работещи алтернативи, рискът от загуба на работни места и изтичане на хора от тези райони ще се засили. Затова е важно да се използват европейските средства за преквалификация, инвестиции в нови отрасли и стимулиране на местното предприемачество. Позитивен е и акцентът върху по-тясното сътрудничество между Европейската комисия, националните правителства и местните власти. За България това означава по-активно включване на регионалните структури в планирането и управлението на средствата – условие за реална ефективност. Докладът не решава всички проблеми на зеления преход, но представлява стъпка към по-справедлив подход и по-голяма подкрепа за най-уязвимите региони. Поради това гласувам „за“.

Zastupnik Marko Vešligaj podržao je izvješće o ulozi kohezijske politike u pravednoj tranziciji, to jest prelasku na klimatski neutralno gospodarstvo na način koji štiti radnike, otvara nova radna mjesta i uključuje lokalne zajednice.

Meiner Meinung nach war Kohäsionspolitik nie die Lösung und da sie nun als ein Instrument ideologischer Transformation benutzt wird, wird sie jetzt endgültig zum Problem. Aus diesem Grund habe ich gegen den Bericht gestimmt.

This vote supports a series of political recommendations with the aim of helping regions move away from fossil fuel industries toward sustainable economies. The report examines economic, social and territorial aspects of this transition, considering factors like regional economic history, demographics, education and retraining opportunities, and energy supply issues. I voted in favour of the report as I support just transition concepts as part of EU cohesion policy, ensuring no region is left behind in the green transformation.

Hlasoval jsem pro, protože koheze hraje klíčovou roli při spravedlivé transformaci regionů závislých na uhlí a průmyslu s vysokými emisemi. Podpora z fondů EU pomůže zmírnit sociální dopady, chránit pracovní místa a zajistit, aby přechod na zelenou ekonomiku byl spravedlivý a udržitelný.